Buenos días;
En la unidad 24 , en Frases 1 Test , Level 1, debo traducir :
"Sus contactos en la empresa son muy buenos" .
He traducido : His connections in the company.....
Sin embargo me indica que está mal porque es Her connections.....
En este caso cómo sé a qué pronombre hace referencia sino indica nada más.
Hay otra frase : "La moda es un gran negocio"
He traducido "great business " , pero es big business".
Cual es la diferencia entre great y big.
Gracias
Perfectamente, muchas gracias
En cuanto a tu segunda pregunta, la diferencia entre big y great es la siguiente:
Big - se refiere al tamaño
Great - se refiere a la cualidad
Si digo que la moda es un gran negocio y lo traduzco por "big" me refiero a que tiene un volumen de negocio grande, un tamaño o importancia grande
Si digo que es "great" me refiero a que es genial, que es muy bueno porque por ejemplo a mi personalmente me gustara mucho
Esperamos que esto resuelva tus dudas : )
En el que caso de que fueras tú quien estuviera hablando, de forma natural sabrías si estás hablando de sus contacto de él o de ella, el problema viene cuando traduces una frases que te han pedido hacer, en ese caso te lo tienen que indicar ¿en esa frase en concreto no lo pone en ninguna parte? Si es así vamos a tener que corregirlo