Vuestro compañero Lucas ha publicado una pregunta interesante pero lo ha hecho en un hilo diferente al del grupo al que pertenece que es el de 2021, le he dicho que copiaría su consulta aquí para todos podáis ver la respuesta, el ha escrito: "Buenas noches: En la pregunta 'Does he work in an office?', yo entiendo 'Does she work in an office?' y en la pregunta 'Peter doesn't work in a supermarket?', yo entiendo 'Peter doesn't work in the supermarket'. Gracias, un saludo."
La respuesta es que cuando oís "does he" todo junto, esperáis oir la "h" pronunciada pero no es así porque como veréis más adelante en el curso, los pronombres personales son palabras débiles la mayor parte de las veces (a no ser que las queramos enfatizar lo cual ocurre pocas veces) por eso al pronunciarse de forma débil pierde la "h", eso hace que "does he" se pronuncia como /dasi/ entendiendo por esa "s" que veis en mitad lo que con los símbolos se representa como la "z" verde.
En el caso de "does she" la pronunciación es con el sonido representado por la solfa que pronto empezaréis a ver más también, en colourphonics se representa de color rosa y es como el sonido que hacemos para pedir silencio.
El sonido de la "z verde" y la "solfa rosa" son un poco parecidos sobre todo cuando se pronuncian muy rápido, es por esto que tu duda es muy común y tiene sentido que te la plantees ahora que todavía estás empezando con esto de la fonética.
Por ahora no os preocupeis mucho de entender todos los sonidos a la perfección, esto es algo que se consigue poco a fuerza de exponeros mucho a ellos mediante los ejercicios de listening, así que es sólo cuestión de tiempo que los asimileis.
En cuanto a la pregunta de 'Peter doesn't work in a supermarket?', donde dices que entiendes 'Peter doesn't work in the supermarket'. Esto es porque el sonido de la "d amarilla" todavía no lo tienes muy asimilado, ese sonido se hace poniendo la lengua detrás de las paletas, y empujando intentas hacer una "d" que al final termina sonando como con un poco de "z", como todavía no tienes dominado ese sonido, realmente lo que pasa es que se te escapa pero ya verás que poco a poco lo dominarás, junto con todas las otras consonantes que no existen en español.
A mi me ha pasado exactamente lo mismo que al compañero Lucas, entiendo que hay que tener paciencia e id avanzando poco a poco...
A mi me ha pasado lo mismo al confundir "with a teacher" con " with the teacher" pero tras repetir muchos los audios ya lo voy escuchando corretamente
😇
Nothing is too much for a certain level if you do it with faith hehe, if you have the faith that one day you will understand everything, then do it, let it sink in little by little, catch a word here, a word there... and eventually you will understand whole sentences and general meanings. The important thing here is to do it with an open mind and faith that it's going to happen 😉
i don't know if it will be very dared for my level?
what do you think?
Absolutely, there are a lot of different accents but it's all English, once you get used to a certain accent it's not so difficult to understand the other ones 😁
i listen BBC radio to train the ear for me it is an interesting exercise ,i try to recognize words . there're many accents.