Hola! la diferencia está en que good es adjetivo, lo que en español dirías como "bueno" y well es un adverbio, lo que español dirías como "bien"... esto se explica más adelante en el curso, por ahora fíjate en estas frases para ver como el adjetivo good nos da información sobre una persona por ejemplo, y well nos da información sobre un verbo:
Hola! la diferencia está en que good es adjetivo, lo que en español dirías como "bueno" y well es un adverbio, lo que español dirías como "bien"... esto se explica más adelante en el curso, por ahora fíjate en estas frases para ver como el adjetivo good nos da información sobre una persona por ejemplo, y well nos da información sobre un verbo:
Your brother is good - adjetivo
Your brother speaks English well - adverbio
No estoy seguro, pero en este caso creo que solo se dice "very well". O sea, well = bien y good = bueno, buen.